リンデン (おづ/\とためらひながら)ノラさん、お變りもなく。
ノラ (不審げに)お變りもなく。
リンデン お忘れなすつたでせうねえ。
ノラ はあ、つい――あ、さう/\――たしか――(俄に元氣づいて)まあどうしたんでせう、クリスチナさん! 本當にあなたでしたのね。
リンデン えゝ、私ですわ。
ノラ クリスチナさん、まあ、あなたを見忘れるなんてどうしたんでせう。だけどまるつきり――(一層柔かに)あなた隨分お變りになつてね。
リンデン えゝさうでせうとも。九年か十年の間。
ノラ お別れして、もうそんなになりますかねえ。さうね、さうなりますわ、あゝ、この八年ばかりは私本當に幸福でしたのよ。でかうしてあなたがいらして下すつて、よくまあ此の冬空に遙ばると出てらつしやつたわねえ。勇氣があるわ。
リンデン 今朝の汽船で着きました。
ノラ 樂しいクリスマスをしようと思つてでせう? よかつたわね。えゝ、愉快にやりませうよ。まあ、そんな物お取んなさい。冷えるでせう? (手傳ひながら)さあこれでいゝわ、火の側でゆつくり話しませうよ。いえ、あなた、その肱掛椅子におかけなさい。私はこの動く方がいいの(リンデンの兩手を取つて)なるほど、かうやつてみると、やつぱり昔の懷しい顏だわ。初めちよつと見た時には、さう思はなかつたけれど――たゞ少し顏色が昔よりか惡いやうよ、それから幾らかお痩せになつたんでせう。